ゼンゼロまとめ

【ゼンゼロ】ストーリーって中国人が書いて日本語に翻訳してる?

アイキャッチ

 

129: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:31:37.70
ストーリーって中国人が書いてそれを日本語に翻訳してるん?

130: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:36:16.08
>>129
そらそうよ

136: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:58:02.11
>>129
何年か前に中華ゲーのドルフロを開発しているスタジオを紹介する番組観てて
日本語入門みたいな本を机に置いてるスタッフがローカライズを担当してるっぽくて戦慄した憶えがある

134: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:56:59.31
メインの話でローカライズしてる担当者にもっと金渡しとけ
日本での売上に恐ろしく貢献してるだろ

135: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:57:24.58
いくら期限が厳しいからって今までの翻訳してた人間と同じなら絶対こうはならんだろってのが多すぎるから
普通に担当者が逃げたか首になったかで代わりに機械翻訳と無能の最終チェックになったんでしょ

137: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:58:35.01
メインストーリーをローカライズしてるのがゼンレスのいいとこだったのに
これじゃ他の中華と変わらんよな

139: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 03:59:07.86
ホヨバジャパンは純粋に広報とかイベントとかしかしとらんのやろな

141: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 04:02:09.59
頭と肩の陣営マーク?が
タコ口になったビリーとか言われてて草

142: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 04:03:52.51
なにせ特別な能力とかじゃなくて、このスレにいるお前らプロキシのうち一人を捕獲して最終チェックでもさせたら秒で間違い全部洗い出せるレベルだからな
今回やらかしてるのは単純に設定も今までの翻訳も見てないレベルの奴ってことになる

152: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 04:24:10.49
わい英語ネイティブやから字幕英語にしてるけどなんも違和感なかったぞ

日本語だと翻訳ミスかなんかあるんか?

153: 名無しのストラテジー 2025/01/24(金) 04:26:29.95
>>152
日本語は言葉尻で個性出たりするから。お嬢様言葉とか。
そこに違和感がすごいのよ。雑に和訳しただけって感じ。

 

 

 

 

  • この記事を書いた人

bernard

-ゼンゼロまとめ
-